For The Ukrainian People.

Posted on May 14, 2014

by Jerry Alatalo

“A man is truly ethical only when he obeys the compulsion to help all life which he is able to assist, and shrinks from injuring anything that lives.”

ALBERT SCHWEITZER (1829-1965) Alsatian-born physician, philosopher

ocean22While searching for more information about Dr. Olga Bogomolets, the presidential candidate/physician from Ukraine who treated victims of sniper bullets during the “Maidan Massacre” in Kiev on and around February 20, 2014, the path led back to the YouTube channel Verfassing1871 where a previously posted video of Dr. Bogomolets with her speaking in English is found. She studied medicine in America and speaks excellent English. The channel is run by men and/or women from Germany, so only a handful of their uploads are in English, so listened once more to what she said in the extremely difficult medical scenario, along with a review of any comments on her short interview.

After that, a look at Verfassing1871’s recent uploads showed a short interview of a German independent blogger – Robert Stein – on RT recently, where he shared his thoughts on the unfortunate situation in eastern and southern Ukraine, where there have been long lines of residents waiting to cast votes in referendums concerning their futures. Mr. Stein points out during the interview that in his country Germany there has developed in the media a “published reporting” as opposed to a “public reporting.”

In other words, Mr. Stein points out that Germans without the internet are being given a less-than-accurate version of events in Ukraine, especially in the south and east. The thought came to mind that what Mr. Stein is telling men and women who may hear his voice, the incomplete dissemination of accurate reports of what is occurring in Ukraine, is an essential factor which has contributed to increasing levels of separation, decreasing levels of reliance on genuine dialogue to arrive at agreeable resolution of differences, or a diminishing of nonviolent routes to peace in Ukraine.

Simple analogies will suffice to illustrate how important it is that all people in Ukraine are fully aware of every aspect of events and situations in their country. This applies as well to concerned men and women from the European Union (like Mr. Stein’s home Germany), United States, and all nations. A simple analogy is differences between family members. Let us say a mother and daughter have come to a point where words of anger became exchanged (the violent coup d’état which Olga Bogomolets saw first-hand), so now manifested is the need to straighten things out (dialogue to discuss Ukrainians’ concerns in the hope of reaching an agreeable, peaceful resolution).

Now, let us say that either the mother or daughter, during their “we need to talk” experience, holds back important information, facts, or perceptions (Mr. Stein’s example being German media). Or, either the mother or daughter intentionally lies to the other. If there is less than completely truthful dialogue between the mother and her daughter, then after their “talk” what happened is that genuine reconciliation was not reached, which can, given what is occurring in Ukraine, illustrate current events in that nation.

Dr. Bogomolets is holding nothing back.

Now, the element which is indispensable for there to be created a genuine and complete, good and beneficial reconciliation between the mother and daughter (Western and Eastern Ukrainians) is love. Dr. Olga Bogomolets – the doctor who personally witnessed the beginning of Ukraine’s crisis on the Maidan in Kiev – has recognized, through her spiritually devastating experience, that love is indispensable for genuine, peaceful resolution to the nation’s situation. Some may not see that Dr. Bogomolets, who is now asking Ukrainians to make her their leader while a candidate for president, is the right person for that job.

However, consider which candidate would offer Ukraine the best chance for a peaceful future. In the simple mother-daughter analogy, the mother would listen patiently to her daughter’s concerns (Ukrainians’ concerns about who was behind the “Maidan Massacre”, oligarchical corruption and thievery, International Monetary Fund austerity, selling off of Ukraine’s public assets, etc.) then, because the mother has a genuine love for her daughter, she would ask her daughter (Ukrainians with unaddressed concerns) what she thinks would be the best steps going forward (reaching a Ukrainian consensus).

Dr. Olga Bogomolets must become the next president of Ukraine, because she is the kind of leader that Ukraine’s people – and by extension the human race – desperately needs now.

She has traveled physically, mentally, and spiritually further than the other candidates in that nation vying for the presidency, and her vision for Ukraine stands out as the most important news story about any single person now living on this Earth.

These words intend to result in strong action from men and women who read them, especially Ukrainians, to get Olga Bogomolets’ profound message to the United States population and the English-speaking world. Ukraine’s election is in 11 days on May 25, so please try to understand how critically important – to not only Ukraine’s people and the people of that region, but to the world – it is that Dr. Olga Bogomolets wins that election.

Look at it this way. Consider your personal concerns about worrying escalation of violence in Ukraine. Would you want someone like Martin Luther King or Mahatma Gandhi to become Ukraine’s next president and leader? Please fully understand that, in Ukraine’s field of candidates for president, there is one who comes closer than the others to match the human qualities of King and Gandhi: Dr. Olga Bogolomets.

To Ukrainians reading these words:

It is urgent that Dr. Bogomolets’ English-language message gets to the American people in a big way, and soon. There are only a few days until your presidential election, and there is no time to waste to widely disseminate Dr. Bogomolets’ message. The action which will offer the greatest success in that dissemination is English translation, voiceover, or personal – in English – addresses to the American people (and all English-speaking people on Earth) by Dr. Bogomolets herself posted as soon as humanly possible to YouTube.

To Americans:

Please seriously consider doing whatever possible to help Dr. Bogomolets’ message become viral in the United States. Go to Dr. Bogomolets’ English-language website, compose an email message urging her to communicate to the American people as soon as possible.

If you have family or friends in Ukraine, call them to discuss Dr. Bogomolets and the upcoming presidential election, and how urgent is getting her message to the United States. Email those Ukrainian family members and friends.

The following video was uploaded by people from Germany on YouTube at Verfassung1871. Please notice the German subtitles. Videos with Dr. Bogomolets on YouTube must have the same subtitles – but in English. Listen to what independent journalist and blogger Robert Stein from Germany says, see what is occurring in Ukraine, and ask yourself if such a situation would ever come about with a Ukrainian President Bogomolets.

These are the days of destiny.


Ukraine: President Olga Bogomolets?

Posted on May 11, 2014

by Jerry Alatalo

“In Aristotelian terms, the good leader must have ethos, pathos and logos. The ethos is his moral character, the source of his ability to persuade. The pathos is his ability to touch feelings, to move people emotionally. The logos is his ability to give solid reasons for an action, to move people intellectually.”

– MORTIMER J. ADLER American philosopher, educator

393-1To readers who are unfamiliar with the name Olga Bogomolets, she is running for President of Ukraine. She is a doctor who was in Kiev treating victims of sniper fire during the large protests on the Maidan leading to Viktor Yanukovych leaving Ukraine and a change of government. Observers may or may not hold the opinion that the murder of over 100 police officers and civilian protesters in Kiev on and around February 20, 2014 is perhaps the most significant world event since the year 2000.

The major impetus of this article is to request help in getting Dr. Olga Bogomolets’ message to all Americans. Those who are familiar with this blog know that each article/post usually includes video from YouTube. Today, after viewing perhaps over 20 videos with Olga Bogomolets either being interviewed or giving a talk to the press, what I discovered was that it is literally impossible to find an understandable English-translated example of her messages after February 26, 2014 on YouTube.

Before going further, let me share another experience about videos that give viewers a translation option inside the video. In a previous post, “Who Is Vladimir Putin?”, a woman who has conducted a form of citizen diplomacy with USSR/Russia for over 30 years – Sharon Tennison – wrote an article about demonization of Vladimir Putin recently in the west by media organizations and politicians, in her attempt to correct erroneous perceptions.

Now, wanting to find out more about Sharon Tennison, a search quickly found two YouTube videos of her addressing a Russian audience with help from a woman interpreter. Ms. Tennison was talking about her book, “The Power of Impossible Ideas”, and her book tour in America. Now, choosing translated captions on those videos was probably unnecessary because Ms. Tennison spoke in English and the woman interpreting to the Russian audience was speaking the same message to the audience – but I took the English-translated option never-the-less.

What I discovered, and this relates directly to my asking for help in getting Dr. Olga Bogomolets’ message in English to Americans, was that nothing Ms. Tennison actually said, which I perfectly understood during her speaking, came across in the translated captions at the bottom of the screen. In other words, every bit and word Ms. Tennison spoke, in the translated interpreter’s captioned “English”, was wrong. To drive this point home, if the interpreter was by herself speaking Russian, and the option to have her words translated to English was chosen, every word she spoke would be translated wrong.

There are dozens of YouTube videos with Dr. Bogomolets speaking in them – in her foreign language (Ukrainian) – for various lengths of time, from one-minute to a half-hour to over an hour. For an English-speaking American, it is impossible to get her messages because the caption-translation YouTube option delivers incomprehensible gibberish.

Why is it important that Americans receive Ukrainian Dr. Olga Bogomolets’ messages in English?

  1. Dr. Bogomolets was treating sniper victims in Kiev and noticed the wounds entering from behind as well as the fact that wounds were found near the eyes, neck, and heart – not to the arms or legs, but to kill.
  2. Dr. Bogomolets’ name was brought up in the now world-known intercepted March 5 phone call between Eurpean Union high official Catherine Ashton and Estonian Foreign Minister Urmas Paet. Paet told Ashton that snipers were controlled by the “new coalition” not Viktor Yanukovych, that the snipers were killing both police and civilians, that the “new coalition” was unwilling to investigate, and that some of what he was saying to Ashton came from discussions with Olga Bogomolets.
  3. Dr. Bogomolets declined an appointment as Ukraine’s top medical/health officer, because she “didn’t know any of these people.”
  4. And because Dr. Olga Bogomolets, based on what she has experienced, made the life-changing decision to run for the top office – president – of Ukraine.

What I observed from correctly translated comments about incomprehensible-for-English-speakers videos of Olga Bogomolets is that a large percentage of those comments from Ukrainian people express the most positive wish to have Olga Bogomolets elected Ukraine’s next president. The reason Americans need to hear what she says stems from the fact that Ukrainians have been overwhelmed by the sheer spiritual and moral power coming from this woman doctor. The words used by Ukrainians in these comments express such a respect, honor, and profound admiration for Dr. Bogomolets’ political philosophy at this pivotal moment for Ukraine that Minnesota Senator Paul Wellstone comes to mind.

It is apparent that Olga Bogomolets shares with Paul Wellstone that very rare quality of men and women involved in governing of a real and mutual love between a leader and the people. For that reason, Dr. Bogomolets is a person who has a message that is universal and needs to become known by people around the world.

In summary, I believe Dr. Olga Bogomolets’ story, message, and profound decision to seek the approval of the Ukrainian people to become their leader represents perhaps the most important, consequential, single news event now present on this Earth.

If you know men or women living in Ukraine please contact them to discuss creative ways of contacting Dr. Bogomolets to arrange for English-language translations or English-language communications. At this time there are three websites – two related to her candidacy for president in Ukrainian, and her personal site in English.

You can send Dr. Olga Bogomolets an English-language email message at>


The following is the only English-language communication of Dr. Bogomolets available. This was from on or around February 20, 2014 discussing the “Maidan Massacre.” There are other videos posted at YouTube from as recently as May 2, 2014 (including televised in Ukraine presidential debates) but, as explained, they are incomprehensible to English speakers.

(Thank you to Verfassung1871 @ YouTube)